IGOR POMERANZEV

Igor Jakowlewitsch Pomeranzew, auch Pomerantsev, Pomeranzev; geboren am 11. Januar 1948 in Saratow, studierte englische Philologie und Pädagogik an der Universität Czernowitz.

1971 Umzug nach Kiew, Kontakt zur ukrainischen Bürgerrechtsbewegung. Seine ersten Lyrik-Veröffentlichungen erschienen 1972 in der Moskauer Zeitschrift „Smena“. 1976 wurde Pomeranzev vom KGB - wegen der Verbreitung von anti-sowjetischer Literatur und dem Abhören ausländischer, "feindlicher" Radiostationen - verhaftet. 1977 wurde ihm nahegelegt zu emigrieren. 1978 erfolgte die Ausbürgerung nach Deutschland. 1979 zog er nach London, um dort für das Russische Service von BBC zu arbeiten. 1987 wechselte er nach München, seit diesem Zeitpunkt ist er als Produzent von Kultursendungen "Over The Barriers" für Radio Free Europe, Russland (RFE/RL) tätig.

Im September 2010 fand das durch Pomerantsev initiierte Lyrik-Festival "Meridian Czernowitz" erstmals statt, dessen Gründungsmitglied er ist, und seitdem jährlich Anfang September in Czernowitz über die Bühne geht. Seit 1995 lebt er in Prag. Seine ins Deutsche und Englische übersetzte Beiträge schufen den Impuls und die redaktionelle Grundlage für den digitalen Zeitzug, der 2008 in das Netz gestellt wurde.

Milena Findeis, Zeitzug Herausgeberin

Auszeichnungen: P.A.Viazemskij Preis (1996, Niznij Novgorod), Literatur Magazin "Oktober" (2006, Moskau), Internationaler Radio Festival Preis (2011, Tallinn), Tsarkoselskaya Khudozhestennaya Premiya (2013, St. Petersburg)

Zeitzug Beiträge in deutscher Sprache:

Bücher

Czernowitz: Erinnerungen eines Ertrunkenen, Oktober 2017, Verlag Der Konterfei, Wien
Czernowitz, Europa erlesen, 2004 - herausgegeben von Peter Rychlo, Wieser Verlag, Klagenfurt

 

IGOR POMERANTSEV

Igor Pomerantsev was born in Saratov, USSR, in 1948. He studied English philology and pedagogy at the University of Chernovtsy (Czernowitz). His poetry was first published in 1972 in the Moscow magazine "Smena". At this time he also became involved with the Ukrainian civil right movement. In 1976 Pomerantsev was arrested by KGB, accused of distributing anti-Soviet literature and listening to foreign, "enemy", radio stations. In 1977 he was officially encouraged to emigrate, and the next year he left for Germany. In 1979 he moved to London to for the Russian Service of the BBC. In 1987 he moved to Munich to produce the Russian-language culture program "Over the Barriers" for Radio Free Europe/Radio Liberty, which he continues to do to this day.

Pomerantsev has lived in Prague since 1995. His contributions - translated into German and/or Englisch - created the impetus and the editorial basis for the digital time train "Zeitzug", online since 2008. Starting in 2010 he became one of the founding members of the International Poetry Festival he became one of the founding members of the International Poetry Festival Meridian Czernowitz.

Milena Findeis, publisher Zeitzug

Awards: P.A.Viazemskij Prize-winner (1996, Niznij Novgorod), Literary Magazine "October" Prize-winner (2006, Moscow), International Radio Festival Prize-winner (2011, Tallinn), Tsarkoselskaya Khudozhestennaya Premiya (2013, Petersburg)


Cross My Heart

In August 2015 I was in Kharkiv making a film with some Ukrainian colleagues about army psychologists and their patients. We had tracked down the psychologists and found three patients – a wounded fighter, a former prisoner of war and a woman refugee from the Donbass – who were willing to talk on camera. All we needed then was three or four minutes of front-line city atmosphere for background.

Kharkiv lives parallel lives: summertime easy living and a barely discernible war. More than a hundred thousand refugees try to remain invisible, though the queues for handouts are plainly to be seen. In a little more than a year the army hospital 'processed' more than ten thousand soldiers. Many of them did not go back home or to the front, but were returned to the cemeteries of their towns and villages. This zone of misfortune, physical suffering and agony behind barrack walls is off limits to film crews. The director of the film, Lidia Starodubtseva, and I went into the hospital with a concealed camera to interview the fighter. Otherwise we couldn't have got in. We brought him fruit and juice as a cover, while secretly filming the rows of crutches and empty wheelchairs lining the corridors, the silhouettes of patients smoking in the yard.

Culture in wartime is in a kind of no man's land. It pokes about furtively in other people's wounds. One of the medics told us how he was in a truck with his unit when they came under fire. It was winter. The medic was in luck. He came out of it without a scratch. But his head and feet were so frozen, his teeth were chattering. Suddenly he felt his chest go hot. He looked down at his combat jacket and saw he was hot from the blood of a dead comrade. This story scorched my memory. I recalled some lines the Soviet front-line poet Iona Degen wrote in 1944:

My comrade, in your death agon
Do not call on your friends in vain. 
Better I warm my hands
Over your steaming blood.

In wartime culture can't help but warm its hands over the misfortune of others. But it has a justfication for doing so. Images of death, despair, grief registered by a poet, composer, artist, can postpone new wars, yes, postpone, but not prevent.

Igor Pomerantsev translated by Frank Williams

 


Amputation: Documentary Film

 

English "Zeitzug" contributions:

In Conversation with

About Frank Williams

About Igor Pomerantsev

Voices of Russian Literature


Bücher (Russisch) / Books (Russian)

  • "Aubades and Serenades", Russian Roulette Press, London 1985
  • "Poems of Various Days", "Sovietskij Pisatel", Sankt Petersburg, 1993
  • "The Beaufort Scale", Urbi Publishing House, Sankt Petersburg, 1997
  • "News", Fact Publishing House, Kiev, 1998
  • "Red Dry", NLO Publishing House, Moskau, 2000
  • "Family Status", O.G.I., Moskau, 2002
  • "Radio S", MK-Periodika, Moskau, 2002
  • "Radio Lyrics", NLO, Moskau, 2007
  • "KGB and Other Poems ...", NLO, Moskau 2010
  • "Off License", Meridian Czernowitz, 2010
  • "Czernowitz" , Meridian Czernowitz, 2012
  • "Late Vintage", Victoria Korchina and Andrej Maksimkov, Sankt Petersburg, 2013
  • Вы меня слышите? Can you hear me?, Meridian Czernowitz 2018

Bücher (Ukrainisch) / Books (Ukrainian)

  • "KGB and Other Poems ...", Verlag Grani-T, Kiew, 2009 "КГБ та інші..." - Grani-T,Kyiv, 2009
  • "Off License", Meridian Czernowitz, 2011 "Винарні" - Meriidan Czernowitz,Kyiv-Chernivtsi, 2011
  • "Homo Eroticus", Duh i Litera, Kiew 2013 Gedichtband; Bilderzyklus für das Buch "Homo Eroticus"
  • "On Air", Kulturtagebuch - 40 Jahre, UKU, Lemberg 2014 Вільний простір - Vydavnyctvo UKU, Lviv, 2014

Links: Игорь Померанцев

PORTRAIT COLLECTION by Milena Findeis
ROZHOVOR S IGOREM POMERANCOVEM, Jana Kitzlerová - tvar 2018/15
RADIO SVOBODA - collection in Russian
LYRIKLINE Listen do the Poet
Игорь Померанцев: Олена Холоденко
«В стране существует глубокая дисфункция — как бы парламент, как бы демократия, как бы журналистика» 

 

Tagesrandbild

Novemberliebe

Novemberliebe

10.11.2019 Der Nebel zieht weiter, Sonne gespiegelt vom Blättermeer. Das Herz wandert barfuß. Es wurde gefunden von Novemberliebe – einer lichten Lücke im jetzt, freigesetzt.

Zwischen (W) Orte

Peter Handke

Peter Handke

Peter Handke und der Literatur-Nobelpreis

Erklärung österreichischer und deutscher Autor/innen, Literaturwissenschaftler/innen, Publizist/innen und Leser/innen

Hauptmenü